En la nueva red – Video – Hubei atletas olímpicos a no olvidar a los populares a principios de coraz-www.cpew.cn

En la nueva red – Video – Hubei atletas olímpicos a no olvidar a los populares a principios de corazón [Comentario] acaba de terminar los Juegos Olímpicos en Río de Janeiro en Hubei, doce jugadores para jugar bien, sacar notas 1 oro, 2 de plata y 2 de bronce.El 3 de septiembre, un grupo de diez atletas olímpicos regresó a su pueblo natal de Hubei, la interacción de los estudiantes con una media de Huazhong Normal University, por el entusiasmo de los profesores y estudiantes en la escuela.[Comentario] cuando el auto de los atletas en el autobús acaba de llegar a los estudiantes del campus, la pasión que se hizo alrededor de la firma, pidió que, para la foto de grupo.Jugar por primera vez en los Juegos Olímpicos de 刘蕙 inmaculada de 19 años de edad, con excelente actuación de saltos sincronizados de plataforma de 10 metros femenino ganó la medalla de oro.Sólo el coche, se reconoció a los estudiantes 刘蕙 Sharp impecable, un camino de la firma en la Oficina de informes.[Comentario] en interacción con los compañeros, 刘蕙 tacha de entrenamiento y juego para compartir sus experiencias.Ante las preguntas de los estudiantes presentes, 刘蕙 impecable, admitió que la formación aburrido y muy duro, pero para la realización de los sueños de su corazón, cada vez que la frustración y el valle, ella no puede ver a su corazón, piensa en sus sueños, con el apoyo de la fuerza del espíritu de su camino.[en] 刘蕙 impecable que estamos demasiado entusiasmo, entonces el humor también está muy bien, estoy muy feliz.[Comentario] de los Olímpicos de Londres 2012 Dobles mixtos dobles, ganador de dos medallas de oro y una chica Zhao Yunlei Yichang, Provincia de Hubei, la actual cosecha de Río la medalla de bronce en dobles mixtos.Después del partido, Zhao Yunlei dijo que pondrá fin a su carrera profesional.[Comentario] en una secundaria de Huazhong Normal University, Zhao Yunlei y volver a coger la raqueta, la interacción de los estudiantes.[en] Zhao Yunlei me gusta hablar con los estudiantes o algunos aficionados a la interacción, porque espero que con mi experiencia profesional, o más, dice que mejora la tecnología de bádminton, o más bien es el amor por el deporte, y he querido hacer este tipo de trabajo.[Comentario] para próximos proyectos, Zhao Yunlei dijo que seguirá para completar sus estudios de maestría, lo antes posible, ya que tiene la capacidad de ser competente en el puesto de trabajo de los atletas después de la transición.

中新网-视频-湖北奥运健儿返乡受追捧 勉励学子不忘初心  【解说】在刚刚结束的里约奥运会上,12名湖北运动员发挥出色,拿下了1金2银2铜的成绩。9月3日,10名奥运健儿返回家乡湖北,与华中师大一附中的学生们交流互动,受到该校师生热情追捧。   【解说】当运动员乘坐的大巴车刚刚抵达校园,热情的学生们便将他们打了围,纷纷索要签名、求合影。19岁的刘蕙瑕首次征战奥运凭借出色表现,摘得女子跳水双人10米台金牌。刚一下车,刘蕙瑕便被眼尖的学生认出,一路签名到了报告厅。   【解说】在与同学们的互动交流中,刘蕙瑕分享了自己训练、比赛心得。面对在场学生的提问,刘蕙瑕坦言,训练枯燥而且很辛苦,但是为了实现自己心中的梦想,每当遇到挫折和低谷时,她都会想想自己的初心,想想自己的梦想,用精神的力量支撑自己前行。   【同期】刘蕙瑕   就是大家太热情了,然后心情也挺好,我也很开心吧。   【解说】2012年伦敦奥运羽毛球混双、女双两枚金牌得主、湖北宜昌姑娘赵芸蕾,本届里约之行收获混双铜牌。赛后,赵芸蕾表示,将结束自己的职业生涯。   【解说】在华中师大一附中,赵芸蕾再次拿起球拍,和学生们互动交流。   【同期】赵芸蕾   我非常喜欢跟学生或是一些业余爱好者去互动,因为我希望说会用我的一些经验,或专业技术能更加,说提高羽毛球技术也好,或者是更加热爱这项运动吧,我希望多去做这种工作。   【解说】对于接下来的计划,赵芸蕾表示,将继续攻读硕士学位,尽快完成学业,让自已有能力胜任运动员转型后的工作岗位。相关的主题文章: